Wednesday, October 30, 2019

Influence of Winthrop and Hobbes Essay Example | Topics and Well Written Essays - 1000 words - 4

Influence of Winthrop and Hobbes - Essay Example Hobbes also espouses ideas concerning equality stating that despite people living in different conditions in life, nature has made all men equal and because of this, no one should be superior to another. A result of the viewpoints espoused by these individuals is that they have become an essential part of developing a system of governance that not only embraces democracy but also guarantees the rights of all individuals in society. When one makes a study of Winthrop and Hobbes’ works, one will find that they are quite similar to the modern conventions concerning human rights as well as the rights of children. Hobbes states that all men have the liberty to do as they wish and this is an ability which has been given to them by nature and as a result it an inalienable right.   All men have control over their own lives and they can do everything that they believe is right according to their own judgment, thus ensuring that they remain completely free. An echo of Hobbes’ sentiments appears in the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) which also declares that all human beings are born equal in dignity and in rights and that they are free to do what they think is right according to their own conscience. This declaration shows Hobbes’ influence on it despite its having been written some four hundred years before the UDHR was formally declared and implemented. This belief in the right of a ll men to equality as well as is based on a belief that human liberty has its origins in nature and that no man has the right to deny others the right to choose what they want to do with their lives.

Monday, October 28, 2019

The Bounce Of A Ball Physical Education Essay

The Bounce Of A Ball Physical Education Essay The bounce height of the ball is a function of the intrinsic qualities of the ball. Elevating the ball to a certain height will cause it to gain gravitational potential energy that is equal to the amount given by the equation E = mass x gravity x height. (The value of gravity on earth is approximately 9.81m/s ²) Therefore, the higher the ball is, the higher the potential energy it has. When the ball is dropped, the gravitational potential energy is transformed into kinetic energy, which is given by the equation E= 0.5 x mass x velocity ². In perfectly elastic collisions, the total kinetic energy of the two bodies that collide stays the same. In inelastic collisions, some of the kinetic energy is lost to internal molecular movement. When a ball is dropped from a certain height and collides with the ground, it is an inelastic collision. Therefore, some of the balls kinetic energy is lost to internal molecular forces, and it has less potential energy than it did before and therefore reduces its bounce height. Thus, a ball that is dropped from a certain height will bounce to a height that is less than the original level from which it was dropped. The physical properties of the ball determine the extent to which the collision will be inelastic. Some materials, such as rubber, preserve more of the kinetic energy, while other materials will dissipate it to a greater extent. That is why different kinds of balls will bounce to different heights after they are dropped. Variables The variables in my investigation will be: Height from where the ball is dropped Mass of the ball. Temperature of the ball. Material of the ball. Surface area of the ball. The velocity with which the ball is dropped. My independent variable will be the height(s) from which I drop the ball as I will be changing this in a uniform manner. I will start with a height of 50cm and add 50cm consecutively for each experiment until a total height of 250cm. The dependant variable will be the height that the ball reaches once it bounces as this value will depend on the height that the ball is dropped from. In order to keep the experiment a fair test, the following will be kept constant: Mass of the ball. Material of the ball. Surface that the ball is bounced on. The velocity at which the ball is dropped. Surface area of the ball. In all of the experiments, the ball will be dropped from just above its mark. Ie : The edge of the ball will be touching the 50cm mark for when it is being dropped from 50cm. The same will be repeated for all experiments. Apparatus A bouncing ball Rulers To measure the height that the ball is dropped from and to measure the height of the bounce. Balance To measure the mass of the ball. Tape To hold the rulers against the wall. Method I will begin by measuring the mass of the ball. I will then tape the rulers against a wall. I will then drop the ball from a height of 50cm and record the height of the bounce. I will record the results in a suitable table. I will then repeat the same experiment another 4 times so as to get 5 readings in total to ensure that readings are more accurate. I will then repeat the experiment, dropping the ball from a height of 100cm this time. This will continue with the height from where the ball is dropped increasing by 50cm each time until the final height is 250cm. Each height will have 5 corresponding readings. Readings Initial height of Ball ( ±0.0005m) Height of Bounce ( ±0.0005m) Test 1 (cm) Test 2 (cm) Test 3 (cm) Test 4 (cm) Test 5 (cm) Average (cm) 50cm 40.6 41.4 39.5 39.1 40.0 40.12 100cm 80.5 78.2 76.1 82.2 83.2 80.04 150cm 115.5 114.2 113.0 109.8 117.3 113.96 200cm 142.2 137.7 144.9 143.0 146.4 142.84 250cm 177.8 180.1 183.1 189.4 182.5 182.58 The average of the results is calculated as follows: (T 1 + T2 +T3 + T4 + T5) / 5 Put into context: (40.6 + 41.4 + 39.5 + 39.1 + 40.0) / 5 = 200.7 / 5 = 40.14cm Graph Average Graph Energy of the Ball To prove that energy transfer takes place, I decided to calculate the potential energies of the ball before and after it has been bounced. To calculate potential energy, the formula PE = MGH is used where: M is the mass of the ball. G is the gravity (9.81m/s ²). H is the height of the ball. The mass of the ball is 4.8g. Initial height of Ball Amount of Potential Energy at Initial Position 50cm 23.6 J 100cm 47.1 J 150cm 70.6 J 200cm 94.2 J 250cm 117.8 J Final height of ball (Average) Amount of Potential Energy at Final Position 40.12 18.9 J 80.04 37.7 J 113.96 53.7 J 142.84 67.3 J 182.58 86.0 J From the above tables, the change in the values of energy can easily be noticed. This can be used to show why a ball that is bounced doesnt attain the same height it is dropped from after it has been bounced. The difference in the values of potential energy can be used to show that some energy is converted into sound, heat or other energies whilst the ball is being bounced. Analysis After analyzing my results, I noticed that there was a trend amongst my readings. As the height from which the ball is increased, the corresponding height of the bounce of the ball will be high. For example, when the ball was dropped from 50cm, the average height of the bounce was 40.12cm. However, when the ball was dropped from 100cm, the average height of the bounce was 80.04cm. I also noticed that as the height from which the ball is dropped increases, the potential energy increased. For example, when the ball was dropped from 50cm, its final potential energy was 18.9 J. However, when the ball was dropped from 100cm, its final potential energy was 37.7 J. The trend here is that as the height from which the ball dropped increases, the more its potential energy will be. This therefore leads to the height of the bounce to be greater. This trend proves my hypothesis. Conclusion A bouncing ball constantly changes between kinetic energy and potential energy. When it is dropped, it slowly loses its potential energy which is converted into kinetic energy. When the ball hits the ground, it loses some of its energy in the form of heat and sound which therefore causes its overall energy to drop. Because of this energy drop, we can safely conclude that the ball cannot reach the same height as which it was dropped from due to the loss of some of its energy and therefore the speed at which it leaves the ground after the bounce will be less. As the law of conservation states that energy cannot be created nor destroyed and therefore the initial potential energy of the ball is equal to the sum of the potential energy of the ball after the bounce, the heat given off by the ball and the sound energy created by the ball. I also learnt that the higher the height that the ball is dropped from, the more its velocity will be when it hits the ground and therefore the amount of kinetic energy will be higher. (Velocity is directly proportional to Kinetic energy through the equation: http://i.ajdesigner.com/energy/kenetic_energy_equation.png I have come to the conclusion that as the height at which the ball dropped increases, the corresponding height of the bounce will be higher. However I think that eventually the height of the bounced ball becomes constant as the height at which the ball is dropped increases. This occurs when the ball reaches terminal velocity. This implies that no matter what height the ball is dropped from, the bounce height will remain constant. However this is only noticed after a certain height because the ball takes some time to reach its terminal velocity and therefore a height of approximately 100cm wont enable the ball to reach its terminal velocity. Evaluation I think my procedure and successful as my measurements were quite accurate, I ensured that I had no systematic error and tried to minimize the chances of having a random error by repeating each experiment 5 times which showed that I carried out my investigation well. I found it challenging to record the exact height of the bounced ball because it only occurs for a split second. This was the reason that I carried out the experiment 5 times, so as to ensure that my results would be reliable and accurate. In order to improve the accuracy of my results, I could have performed the experiment with a friend. Whilst one of us could have dropped the ball, the other could have recorded the height of the bounce. This could have possibly minimized error. However, my results still managed to prove my hypothesis and they were sufficient enough to make a conclusion. Another way in which I could have improved the accuracy of my results was through using a camera. If I used a camera to take a video of the experiment, I could have obtained very accurate results as the exact height of the bounce could be obtained through the use of the slow motion feature on the camera. I would have liked trying the same experiment from higher heights as well as working with energy transfers within a ball to find out how energy transfers vary as the height from which the ball is dropped changes. This would have enabled be to form a more conclusive conclusion. On the whole, I found my experiment to be successful and helped me gather a deeper understanding of the different factors that affect the bounce of a ball coupled with the various energy transfers that take place in a bouncing ball.

Friday, October 25, 2019

Dream Job Essays -- essays research papers

  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Career Project A career I would be interested in pursuing is being a park ranger. This job interests me because I love spending time outdoors and with people. It also is an interest of mine to keep our wonderful parks and woodland environments safe and to have them still be around for many more generations to come.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  The job of a park ranger is to enforce laws, regulations and policies in national, state, county, or municipal parks with dangerous wildlife, bad terrain, or in bad weather situations. Park rangers do task such as vehicle and personal registration, fee collections and issuing of permits. They must give information about the park use, safety requirements and special points of interest. Park rangers also help in the care and maintenance or parks. They help visitors utilize the natural surroundings that they visit. Park rangers are involved in the police aspect of parks also. They direct traffic, investigate accidents, and patrol to help prevent fires, theft, and vandalism. They can evict or arrest persons who violate park rules and regulations. Park rangers take part in rescue and first aid when needed. Rangers in certain climates might specialize such as snow safety or avalanche control. Conservation is key with park ranges. They study wildlife behavior, plants, wa ter, and pollution, plus the use of parklands. Some may be involved in the planning, construction, maintenance, landscaping, or management ...

Thursday, October 24, 2019

All About Eve Essay

â€Å"..and, in the last analysis, nothing is any good unless you can look up just before dinner or turn around in bed – and there he is. Without that, you’re not a woman† Is this the message of the film? Made in 1950, the film ‘All About Eve’ screen written and directed by Joseph Mankiewicz, was deliberately engineered to entice women back into their homes after WWII had forced many to assume working roles in the outside world. The film focuses on publicizing the importance of the image of a nuclear family and traditional gender roles and how finding love is endorsed as the ‘proper’ course for women. This is evident through the roles and character development of the three main women in the film; Karen Richards, Margo Channing and Eve Harrington. Through these characters, the film explores the fulfillment of an archetypal 1950s American housewife and the hollowness of actresses’ career success compared to marriage. Furthermore, the film depicts self-supporting women as a threat to conservative values as they inhabited masculine traits. In the film, Mankiewicz emphasizes the security, gratification and permanence in housewives post Cold War. This is evident through the role of Karen Richards, ‘the wife of†¦ playwright’ Lloyd Richards. Lloyd and Karen personifies the ideal marriage where Lloyd is the bread winner, and Karen operates as a traditional, ‘happy little housewife’. Mankiewicz repeatedly frames Karen with characteristics of pureness and happiness through the use of bright camera lighting in mid-close up shots, portraying her as luminescent and angelic. In addition to this, Karen is often shot in light coloured costumes in contrasts to Eve and Margo, who are continuously framed in dark colours throughout the film, suggesting her innocence. Both of these techniques highlight her fulfillment from marriage compared to Eve and Margo who are independent and unma rried. Karen’s character is used as a reflection of 1950s America stereotypical housewife who is completely defined and loyal to her husband. This is evident during the film hinting Lloyd’s indiscretions, Karen remains loyal to him, and even blames herself for his unfaithful behavior, where she wonders in a voiceover about ‘that helplessness you feel when you have no talent outside of loving your husband.’ Here, love is represented as a ‘talent’ and the generic mode of the line indicates a duty of wives to their husband. Ultimately, Karen is a reflection of the traditional housewife in 1950s America and is perceived as the most stable and mature female character as marriage has provided her  with financial and emotional security, social mobility and protection. Throughout the film, career accomplishments and fame is presented as fleeting and temporary, whilst marriage is emphasized as the utmost success for a woman. Mankiewicz establishes that femal es who rise to the top of their profession are only to be faced with the glass ceiling of the patriarchal status quo. This is apparent in the character Margo Channing, a ‘great star’ whose days as Broadways reigning star are numbered as she is at the peak of her career, at the age of 40. Although she is ‘talented, famous [and] wealthy’ Margo is insecure that when she retires from the theatre she’ll be alone, without a career and without a man to love her. Marriage is offered as a solution for Margo, and only once she makes the decision that allows her to ‘get back to being a woman’, do we see a gradual shift from Margo being an actress to being a ‘proper’ married women. The gratification from marriage is highlighted through the use of camera lighting in the cub room scene after Bill and Margo announces that they’re getting married. A close up shot of Margo’s smiling face and relaxed manner with radiant lighting similar to Karen’s indicates true happiness as she has achieved the role of housewife. Through portraying her p ositively, the film asserts this will provide her with the happiness and ‘sentiment’ she had been actively rejecting. In short, the use of Margo’s growing happiness as she transitions from professional career for marriage, the film positions the audience to view domesticity as providing ultimate fulfillment for women. In an era where women were expected to conform to social norms, those who failed to take on the role of a nurturing mother with a financially secured husband were labeled as a threat to society. Mankiewicz uses the characters Margo and Eve to explore how independent and successful careered women possess masculine traits because they do not have a man. Prior to Margo’s marriage with Bill, the film portrays her with a masculine demeanor through her deep voice and posture. In the scene of Margo’s voiceover, the audience can see that Margo is the head chief of the house, with Birdie and Eve jostling for her favour. This highlights Margo’s masculinity as during this era, the males were the dominant figure in the house, and the wives role was to please their husband. Therefore, Margo is not presented as an ideal woman as she takes on the male role in her own home. Only once Margo marries Bill, we see her conform to society’s expectations of married woman, as she leaves  paid employment upon marriage to become a domestic housewife. Mankiewicz also depicts Eve, an independent and constructed success as manipulative, conniving and calculating mastermind driven by personal ambition, all of which were dominant values in a masculine society at this time. Furthermore, women without a man to love were displayed with masculine characteristics, and thus not truly a woman because they did not abide by reactionary American values. Ultimately, the film ‘All about Eve’ is marked by a polarizing gender ideology, used to promote marriage as a romantic ideal and women. Through the roles of Karen, Margo and Eve, the film highlights that married women find happiness from serving their husband, the inevitable emotional emptiness that women will experience e if they reject their domestic roles in their pursuit of a career, and how independent women show traits that aren’t consistent as a true 1950s women. Thus the film suggests that domesticity is what provides women with ultimate satisfaction.

Wednesday, October 23, 2019

On Theory of Brief History of Translation Essay

In general, since mankind started translation activities, the study of translation has never ceased. Discussions about translation have become so frequent that various translation theories have been formed gradually in Chinese. In this paper, Habermas’s theory of communicative action reinterpreting the concept of the understanding of translation studies, and Translation to indicate this special form of cross-cultural communication in how to effectively interpret metaphor. Keywords: theory of communicative action; metaphor comprehension; translation 1. Introduction Translation is a metaphor of language as the carrier of the cross-cultural communication activities, but also a language that will carry the message to another language to the inter subjectivity of communicative action. Inter subjectivity of communicative action for the research, after Germany modern philosopher Habermas’s â€Å"theory of communicative action† (Theory of Communication Action) opened the door for people new window. The theory is swelling in different philosophical ideas and views to choose based on the creation of a complex, multifaceted â€Å"rational alliance system†, it â€Å"understood† as the core language, based on critical theory of the financial community, general pragmatics, social evolution theory as a unified framework. 2. Under the theory of communicative action the concept of translation studies to understand 2.1 Translation studies in the new way – AC Zhu act theory. Translation Studies from the traditional structural linguistics semantic stage to stage, the development of transmission 90 to the 20th century deconstruction of the stage, after a lengthy process. Semantic translation of the traditional paradigm by the impact of the classical theory of knowledge, that â€Å"man is the soul,† the understanding of the object is totally dependent on the translator’s subjective feelings, emphasizing the translator’s understanding and inspiration, emphasis on â€Å"spirit† and â€Å"Transformation†, had gained the so-called flash in the pan. Because it is too much emphasis on the translator’s initiative to make this cross-cultural communication activities translate into a mystical practice. 80 years of the 20th century, structural linguistics in China set off a new upsurge in Translation Studies. People started to pay attention the text, try to use linguistic analysis methods instead of intuitive feeling that in the complicated hidden behind the words of a universal and regularities, as long as it can control the expression of all, making the translation into a simple mechanical operation, that is, the semantics of a target language are stored in the source language and regulations put a rule in the semantic content of thought into the preparation of. Obviously, such a tool and went to the other extreme – too much emphasis on language as the object of the role of law, then followed by the fierce criticism of the ideological trend. Deconstruction gives people a new way of thinking. It broke structure, deconstruction of the system so that the provisions of one dollar to diversify the situation, the logical name translation from the language of Sri Lanka fetters doctrine, but still it will be translated once again into the irrational, too much publicity consciousness, so that interpretation becomes an infinite delay activity, the understanding and exchanges between people seems to have become impossible. How to overcome this ideology of intolerance, effective language as medium of intercultural communication activities? I believe that the use of Habermas’s theory of communicative action, for the translation of research to find a new way of reason. 2.2 Translation understands the concept of re-interpretation. A French translator said: â€Å"The translation is to understand and make people understand.† Building understanding is the cornerstone of translation is the first step in the process of translation, not a good understanding of the translation step. When we think the theory of communicative action has opened a new translation of the windows, it is necessary to understand the concept of re-interpretation. Habermas believes that the language as a medium of social interaction, verbal communication to understand each other, or far from effective communication. Communicative action in the language, that language, the analysis can be regulated. Each speech acts and statements have the effect the dual structure. Purposes of section as the main statement, in the communication layer between the main body; and vice statement as part of statement, in the main contents of the table between the layers. Part of the implementation of speech acts in a decisive role, because it limits the relationship between language and the listener, but also the meaning of the Statute of the contents of the statement. The two structures in the speech act are interdependent. Sometimes words that are a part of which may be stressed, but it does not mean denying other part, but it only temporarily relegated to a secondary position. For example, â€Å"my phone battery died,† the phrase, seemed to be merely stating the fact that mobile phone battery is dead, but in fact it implies a variety of behavioral significance; â‘   because the battery died, so I just did not pick up the phone; â‘ ¡ I must go recharge; â‘ ¢ I will not carry a cell phone and with PHS, the PHS something please call me. This is the hidden part of the implementation of, According to the specific situation; it would serve the purposes of this or that effect. Searle that â€Å"the idea of ​​the original speaker, or intrinsic intentionality is converted to words, statements, signs, symbols, etc., these words, statements, signs, symbols meaningful to speak out if they have a From the speaker’s thoughts in the derived intentionality. They not only have the traditional linguistic sense, but also with the intention of the speaker’s meaning. â€Å"This is undoubtedly the words of Habermas and similar to the dual structure theory. Accordingly on the significance of understanding is also necessary to double the corresponding division. Understand a word should be divided into two to look at the presentation layer is the known what on the issue, and in the communication layer is the know-how of the problem. know -what is the statement that those who understand how to reach such a clear knowledge and understanding that it can acquire the knowledge; from the perspective of those who understand, to ask him to be able to understand semantics, syntax, rules, line up the â€Å"words, statements, mark the symbol â€Å"what constitutes the meaning. know how is the statement that those who have the ability to construct or implement the ability of this speech act is an implicit awareness of the rules; from the perspective of those who understand, to ask him who can understand the speech of this implicit awareness of the rules. In this dual understanding, understanding of the content of verbal expression is an understanding (know-what), but to those who truly grasp the inner speech must enter double intentionality level understanding (know-how), that is part of the implementation of the understanding. Therefore, understanding can not be stuck in the form of a priori judgments must be reached in the communication process. to understand the goal is to guide a recognition that â€Å"the sharing of knowledge, trust each other, the two international interdependence consistent with the subjective. â€Å"It not only includes the traditional understanding of linguistic expressions, but also† in connection with each other that the normative discourse related to the correctness of the background, and between the two main some kind of coordination â€Å", and† the two participants in the process of communication is something the world to reach understanding, and the intention to make himself understood each other. â€Å" 3. Metaphors Habermas’s theory of communicative action on the construction of translation studies methodology has the macro guidance of translation practice is also instructive significance? View of the Newmark said, â€Å"metaphor translation is a microcosm of all the language translation, because translation to the translation of metaphor methods were showing a wide range of choices: either transfer its meaning, or reshape its image, or a modification of their, or their meaning and image of the perfect combination. â€Å"The following instructions will use the metaphor theory of communicative action in cross-cultural communication The Interpretation of. Metaphor is a phenomenon of language use in the â€Å"Dictionary not found in metaphor.† Metaphor from the modern point of view of science should be in the form of metaphor with the exception, belong to different categories in the semantics, logic dislocation, resulting in a semantic conflict, and when the listeners have responded to the conflict, it generates a metaphorical sense, that is a metaphor to understand the words. For the metaphor of the operating mechanism, it was actually made such a description: â€Å"Metaphor involves two different areas (areas) concept; the production of metaphorical meaning is the result of the interaction between the two concepts. This interaction by mapping the way in the mapping process, belonging to a related concept and structure of the field was transferred to another area, the final after the formation of a new synthesis of conceptual structure, that is, metaphorically. And this mapping and integration process is based on two areas of similarity in some respects. â€Å"This is no doubt that the understanding of the need to double by metaphor. The process of understanding metaphors consist of two parts: the identification and metaphorical meaning metaphors inference. In fact this is a secondary level of understanding into the process of understanding. Give an example of people often referred to â€Å"The tongue is a fire â€Å", from the presentation layer of understanding (an understanding),† tongue â€Å"by the American Heritage Dictionary defines this way:† the fleshy, movable, muscular organ, attached in most vertebrates to the floor of the mouth, that is principal organ of taste, an aid in chewing, and swallowing, and, in human beings,, important organ of speech â€Å". We can say that the tongue is an important organ as the human body, the first and most vertebrates have the same taste and chew and auxiliary swallowing function, in addition to, or who have speech capabilities important language organ. to the basic meaning of the center, tongue behind the formation of the word meaning a large collection: it can mean something shaped like a tongue, such as tongue of flame (flame), guiding tongue (rail-oriented switch rail), switch tong (switch to copper), can also refer to human speech acts and speech capabilities, for example, hold one’s tongue (keep silent), lose one’s tongue (lose the capacity to speak, as from shock). The other key words in the speech act of fire, in the American Heritage Dictionary can be found in the following definition; â€Å"a rapid, persistent chemical change that releases heat and light and is accompanied not flame†. the same , the meaning behind it can be found in the collection, such as, cooking fire (cooking fire), forest fire (forest fire), wild fire (wildfires), the fire of cannon fire), and other specific forms of the fire. You can also find other meaning, such as the boy is full of fire (which decided the boy is very warm and excited), He was on fire for mismanagement (because of poor management and blamed). When the tongue and the fire both carry the meaning of their huge collection of words is embedded in the basic language of A is B frame (sentence) to go when the logical relationship between the two on the adoption of â€Å"is’, to interact.† Is â€Å"used to denote a equivalents. it literally, or change a point of view, the presentation layer from the listener’s understanding of the term should be reasoning as follows:† the tongue is a fire â€Å".† is â€Å"meaning that the two sets is in some ways equivalent. However, we are both from the above understanding of the meaning of the word of view, they clearly belong to two different categories, among them with a ‘`is† connected, the the equivalent of conventional logic does not work, so from the presentation layer, we can identify this is a metaphor, thus completing the first part of understanding metaphors. When the listener is clear that to use metaphorical language behavior, the expressed will of the true meaning of metaphors to infer, that understanding will enter the second stage of course, understand the purposes of this part of speech acts, understanding â€Å"the original speaker’s thoughts, or inner intention.† Can be assumed that if â€Å"The tongue is a fire† is said to give an artist is accused by the media to listen to, then the speaker or may contain a sympathetic glance report of intention. Artists are always much media attention, due to For various reasons, may be one-sided media, the exaggerated reports of certain facts, and spread such a report will be turned into a stumbling news and rumors, they will more or less to the artist himself or his cause to bring a number of trouble. The context is the equivalent of the tongue and the fire provides a logical possibility: the tongue – the language of human organs – the words of the act – media coverage – people reported adverse reactions (Wei news and rumors) – to the artists themselves or their cause trouble (damage to reputation or hinder the cause of development), the fire – will shine the chemical substances – excessive light and heat of fire, destroying things, or even result in death, so that both the destruction of the found a similar function, logical reasoning tenable. â€Å"The tongue is a fire† means a variety of popular artists and no shortage of opinions and statements in the news or rumors coffee, they may attack their personality, or even because of their presence, the company lifted the employment relationship, or no one would dare ask this artistes. So we have reason to infer that the speaker is the issue of Renyankewei sigh, or cautioned ent ertainers say and pay attention to their own to avoid capture by the media hype after which her career. At this point, the listener to complete the original speech act of an effective understanding, guiding the listener and the speaker of some sort of recognition. Complete understanding of metaphor, must be made through an understanding (understanding of the content of verbal expression) to reach two to understand (the intrinsic intentionality of the speech understanding of those). In the same language system is the case, between systems in different languages ​​should be so, because only then can an effective cross-cultural exchanges. How should we operate on the self-evident metaphor translation, or the preservation of the source language metaphor, or metaphor replaces the target language, or to have the target language dominance feasibility, as long as it helps the reader to complete the intention of listening comprehension. 3.1 Preservation of the source language metaphor. When the Metaphor and figurative language and translation in the source completely or substantially the same language, the metaphor for the body of the source language, target language readers will have to listen to listen to readers of the source language similar to the psychological Lenovo, and complete understanding of similar intent, target language are advised to preserve the source language metaphor. such as: Links to Research (1) He is the only foxes. English fox, fox and Chinese refer to the same animal, when it was used as that person when they contain â€Å"cunning† in Italy, even listen to the reader and writer, said in a different language systems and cultural background, it can effectively understand the implementation of the partial speech act: be careful of this man, he is cunning. Another example: (2) think tank think tank â€Å"Think tank† in the Chinese culture does not exist in, but the â€Å"library† in Chinese culture, store things in the middle, so even though the people in Chinese culture has not been recognized with the â€Å"library† to describe the characteristics of â€Å"thought â€Å"The collection, but this† library â€Å"of knowledge to guide on English culture† think tank ‘, the identity, so â€Å"library† This Vehicle can save down. After all, this cross-cultural communication, we can not underestimate the listen to the reader’s understanding, not to deprive them of their understanding of rights. In the translation process, in order to achieve the purpose of cross-cultural communication, and sometimes need to work to preserve the source language metaphor, that metaphor at the same time preserve the source language to make the appropriate explanation. Such as: (3) What will it be when the increase of yearly production is brought to a complete stop? Here is the vulnerable place, the heel of Achilles, for capitalistic production. (Friedrich Engels, The Condition of the Working Class in England in 1844) If the complete cessation of growth in annual production, what the situation is going to do? Like Achilles heel, as this will be the Achilles heel of capitalist production.